Hun log

공부 방법

  • CAKE 어플을 이용하여 매일 4일 치의 양을 학습하기.

  • 새로 알게 된 내용은 기록을 해서 주말에 복습할 수 있도록 하기.

6월 3주 차

Day 76. 그럴 기분이 아니야.

I don't feel like it: 그럴 기분이 아니야.

상대방의 제안에 대해 기분이 내키지 않는다고 완곡히 거절할 때 사용하는 표현.

유사한 표현: I'm not in the mood.

feel like [명사/동명사]: ~하고 싶은 기분이다.

Day 77. 덕분에 살았어.

You are a lifesaver: 덕분에 살았어.

어려운 상황에서 누군가의 도움으로 위기를 벗어났을 때 사용하는 표현.

유사한 표현: You are an angel, You saved my life

No sweat. I've been there myself: 괜찮아요. 저도 그런 적 있었거든요.

No sweat: 괜찮다, 별 거 아니다.

I've been there myself: 나도 그런 적 있다.

Day 78. 들어가도 돼요?

상대방에게 어떤 행동을 해도 되는지 허락을 구할 때 사용하는 표현.

원래 문장은 Do you mind if [주어] [동사]?인데, Do you를 생략하고 Mind if [주어] [동사]? 의 형태로 자주 사용.

Sorry to interrupt: 방해해서 미안해요.

interrupt: 방해하다, 끼어들다.

Day 79. 그만 가 볼게.

I've gotta take off: 그만 가 볼게.

상대방과 대화를 마치고 헤어질 때 사용하는 표현.

I'd better go now, I think have to go: 이제 가 봐야겠어.

We had a fabulous time: 좋은 시간이었어요.

have a fabulous time: 멋진 시간을 보내다.

Day 80. 내가 뭐랬어?

What did I tell you?: 내가 뭐랬어?

자신의 충고대로 하지 않아 좋지 않은 결과를 얻은 상대를 힐책하며 사용하는 표현.

How many time have I told you?: 내가 몇 번이나 말했어?

Day 81. 지긋지긋해.

It makes me sick: 지긋지긋해.

어떤 대상이 너무 싫어서 보거나 생각만 해도 역겹다고 말할 때 사용하는 표현.

I'm sick of it, I'm tired of it, I'm bored with it: 지겹다.

I'm fed up with instant food: 난 즉석식품에 질렸어.

be fed up with [사람/사물]: ~에 진저리 나다.

Day 82. 농담이겠지.

You can't be serious: 농담이겠지.

상대방에게 충격적인 말을 듣고 믿지 못할 때 사용하는 표현.

유사한 표현: That's ridiculous, Are you kidding? Give me a break.

Are you out of your mind?: 너 제정신이야?

be out of one's mind: 제정신이 아니다.

Day 83. 좋은 분 같네요.

I think you have a good heart: 당신은 착한 것 같아요.

have a good heart: 마음이 착하다

Day 84. 그녀가 안됐어.

I feel sorry for her: 그녀가 안됐어.

누군가에게 딱한 일이 생겨서 애처로움을 나타낼 때 사용하는 표현.

Poor thing!, Poor soul!: 불쌍해

 

6월 4주 차

 

Day 85. 그럴 여력이 안 돼.

We can't afford this: 여력이 안 돼.

어떤 일을 할 시간적인 여유가 없거나 물건을 구입할 경제적인 형편이 되지 않을 때 사용하는 표현.

I can't afford to go on vacation: 휴가 갈 형편이 안돼요.

We can't afford to wait any longer: 더 기다려 줄 여유가 없어요.

Day 86. 도와줘서 고마워.

How can I repay you?: 어떻게 보답하지?

Day 87. 시간문제일 뿐이야.

It's just a matter of time: 시간문제일 뿐이야.

시간이 흐르면 자연스럽게 해결될 문제이므로 걱정하지 말라고 말할 때 사용하는 표현.

유사한 표현: It's a just a question of time, It's just a question of when.

Sorry, I'm a hunt-and-peck typist: 미안해. 내가 독수리타법이라서

hunt-and-peck typist: 독수리 타법으로 치는 사람.

Day 88. 오래 걸려서 미안해.

Sorry it took so long: 오래 걸려서 미안해.

상대방에게 오래 기다리게 해서 미안하다고 말할 때 사용하는 표현.

유사한 표현: Sorry to keep you waiting, Sorry I kept you waiting.

I have some errands to run: 볼일이 좀 있어서요.

have some errands to run: 볼일이 있다.

Day 89. 너한테 화난거 아니야.

I'm not mad at you: 너한테 화난거 아니야.

왜 화를 내냐고 묻는 사람에게 상대방 때문에 화난 게 아니라고 말할 때 사용하는 표현.

be mad at [사람]: ~에게 화가 나다.

You don't have to get so upset: 그렇게 화낼 필요 없잖아.

get upset: 화를 내다.

Day 90. 점심을 가볍게 먹어야겠다.

I'll have a light lunch: 점심을 가볍게 먹어야겠다.

점심을 가볍게 먹자고 말할 때 사용하는 표현.

'간단히 먹다'라는 표현은 '한 입'이라는 의미의 bite를 사용.

격식이 없는 사이에 '간단히 뭐 좀 먹자.'라고 할 때 Let's grab a bite.라고 씀.

Day 91. 많이 보고 싶을 꺼야.

Let's keep in touch: 연락하며 지내.

keep in touch: 연락하며 지내다.

Day 92. 숙취는 좀 어때?

How's the hangover?: 숙취는 좀 어때?

술을 마신 사람에게 다음 날 속은 괜찮은지 안부를 물을 때 사용하는 표현.

해장술은 a hair of the dog이라고 하는데 '개에게 물린 상처에는 그 개의 털이 효과가 있다.'라는 미국 속담에서 나온 표현.

I got hammered last night: 나 어제 완전히 맛이 갔어.

get hammered: 만취하다, 고주망태가 되다.

My head is killing me: 머리가 너무 아파.

Let's go eat hangover soup: 해장국 먹으러 가자.

hangover soup: 해장국

Day 93. 단순한 실수였어.

I was an honest mistake: 단순한 실수였어.

고의성 없는 실수를 한 사람에게 너무 심하게 비난을 할 경우 방어할 때 사용하는 표현.

I did it by mistake: 실수로 그랬어.

I did it by chance: 우연히 그렇게 되었어.

honest mistake: 고의성 없는 실수, 단순한 실수

I think you should take the blame for it: 그건 네가 책임져야 한다고 생각해.

take the blame for [사물]: ~에 대해 책임을 지다.

Day 94. 이건 분명히 해두자.

Let me get this straight: 이건 분명히 해두자.

대화한 내용을 명확하게 정리하고 넘어가자고 말할 때 사용하는 표현.

유사한 표현: Let me make it clear, I want to clarify this.

Don't you get it?: 모르겠어?

get it: 이해하다. 알다.

Let me get this straight once and for all: 마지막으로 한번 정리해보자.

once and for all: 마지막으로 한번

Day 95. 뭘 기다리는 거야?

He left me for another woman: 그가 다른 여자 때문에 날 떠났어.

leave A for B: B 때문에 A를 떠나다.

go get [사람]: 가서 ~를 데려오다.

Day 96. 옷 갈아입고 올게.

I'll go change my clothes: 옷 갈아입고 올게.

외출하기 전이나 옷가게에서 옷을 갈아입겠다고 말할 때 사용하는 표현.

유사한 표현: I'll go change, I'll go and change, I need to change.

It's time to get wasted: 술 마실 시간이야.

get wasted: 술에 취하다.

Day 97. 그만 좀 할래?

Will you just drop it?: 그만 좀 할래?

그만 좀 하라고 짜증 낼 때 사용하는 표현.

유사한 표현: Stop it, Knock it off, Cut it off, That's enough.

There you go again: 또 시작이군.

Day 98. 몇 살처럼 보여요?

How old did you think?: 몇 살처럼 보여요?

본인의 나이가 얼마나 되어 보이냐고 물어볼 때 사용하는 표현.

원래 표현은 How old do you think I am?이지만 I am을 생략해도 됨.

유사한 표현: Guess how old I am?

You're around my age: 내 나이 또래 같네요.

You look young for your age: 나이에 비해 어려 보여요.

for one's age: 나이에 비해

Day 99. 일주일 내내 마셨어.

We were wasted 24/7: 일주일 내내 마셨어.

일주일 내내 술을 마셨다고 말할 때 사용하는 표현.

I'm a little tipsy: 약간 취했어.

I'm feeling a little high: 술기운이 올라 와.

I got wasted, I got hammered, I got plastered: 완전 취했어.

Day 100. 그냥 장난친 거야.

I'm just teasing you: 그냥 장난친 거야.

자신이 한 말에 대해 상대방이 예상 밖의 반응을 보일 때 '그냥 해 본 말이야', '장난이야'라고 하면서 어색한 상황을 넘어가려고 할 때 사용하는 표현.

tease [사람]: ~를 놀리다, ~에게 장난치다.

유사한 표현: I'm just joking, I'm just kidding, It was a joke.

I'm speechless: 기가 막혀

speechless: (기가 막혀) 말문이 막히다.

Who do you think I am?: 날 대체 뭘로 보는 거야?

 

후기

 

정확하게 절반을 한 시점인데, 쉬운것 같으면서 모르는 표현이 여전히 많이 있다. 그리고 아직도 will 발음이 잘 안되는데 부디 파트 7까지 다했을 때에는 자연스럽게 할 수 있으면 하는 바람이다.

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band